降级门再扰欧元机构顶风抄底欧债
降级门再扰欧元机构顶风抄底欧债 更新时间:2010-7-15 0:07:29 在评级机构标准普尔宣布维持对英国的负面评级展望一天后,穆迪公司周二宣布,下调对葡萄牙的债信评级两档,因为该国债务负担不断加重且经济增长前景疲弱。过去几天,葡萄牙、意大利等国国债相比德国国债的收益率溢价都大幅下降,表明市场对这些国家的担忧有所缓和。 平静了一段时间的欧洲债市周二再起涟漪。在评级机构标准普尔宣布维持对英国的负面评级展望一天后,穆迪公司周二宣布,下调对葡萄牙的债信评级两档,因为该国债务负担不断加重且经济增长前景疲弱。
上述消息公布后,欧元对美元一度大跌逾0.5%,葡萄牙的国债收益率也应声跳升。不过,市场似乎很快消化了这一似曾相识的利空,欧洲主要股市当天纷纷高开高走,盘中涨幅超过1%,欧元也很快收窄跌幅。在国际市场,近期许多机构对西班牙等欧洲国家发行的国债热情不减,尽管也有太平洋投资管理公司这样的大鳄持谨慎态度。
葡国遭降级英国得黄牌
穆迪13日发布声明宣布,将葡萄牙政府的债信评级下调两档至A1。这也是穆迪自1998年以来首次对葡萄牙实施降级。在穆迪之前,惠誉和标普分别在3月和4月下调了对葡萄牙的评级。
“葡萄牙政府的财务实力中期将继续走弱。”穆迪在声明中说,“葡萄牙经济的增长前景可能继续维持相对疲软,除非最近的结构改革在中长期产生效果。”
去年,葡萄牙的赤字占比高达9.3%,在欧元区排名第四,仅次于希腊、西班牙和爱尔兰。过去10年来,葡萄牙经济几乎没有增长。
今年早些时候,希腊曝出的债务危机一度推动葡萄牙、西班牙、爱尔兰等所谓“欧洲边缘国家”的借贷成本大幅飙升。今年5月,葡萄牙国债和德国国债的利差猛增到了10多年来最高的349个基点。
尽管宣布了降级,但穆迪对葡萄牙的债信前景展望仍维持“稳定”。穆迪分析师托马斯13日在电话会议中表示,该机构不准备进一步下调葡萄牙的评级,并对葡萄牙到2013年实现赤字达标“非常有信心”。
收获坏消息的不只是葡萄牙。此前一天,评级机构标普宣布,维持对英国的“负面”展望,即该国可能丧失AAA的最高债信评级。